My Dearest Drop dedicated to a sadly dead anime series...that has a really long name

Hi people. How is your year so far? For me, so far so good. I made a random post on rain because I was having a bottleneck when writing this post. I'm going to talk about SukaSuka's opening theme song, DEAREST DROP.

Cute Chtholly...Remember her?

Oh, by the way, do you still remember SukaSuka? Remember the opening strains of the theme song that crackle into life? Do you remember how the song invites us into a dystopian world filled with monsters and electrifying battles? Whether you remember it or not, we are going dive into the magic of the song, dissect its melodies, and lyrics and understand its very essence and soul that it infuses into the narrative of the anime. LET'S GO!!!




WARNING:-

Although this post is just about a certain anime song, there might be SPOILERS from the anime. If you plan to watch the anime without any spoilers, you can continue reading or move on.



P.S. If you want to be spoiled, well, go ahead and read it, you HAVE been warned. Don't blame me for it if you insist on continuing to read this post.


Introduction


The album...

This song, Dearest Drop, is sung by Tadokoro Azusa, composed by Q-MHz and had its music arranged by Masuda Takeshi. This song is really powerful and energetic. It literally sparkles into life, bringing us into the world of SukaSuka but unfortunately, the anime only has season 1 and will only ever have season 1 because the anime adapts all of the story in SukaSuka. The adaptation of SukaMoka, the continuation of SukaSuka ain't coming anytime soon and has no sign of that coming.

SukaMoka light novel cover

Lyrics


Original

どうしたら あなたに愛を刻めるんだろう?

知らない気持ちばかり覚えたよ
忘れかたも教えて
言葉だけじゃなくてさ 震える指の温度から

それは誰の希望?
私からあふれ出した願いの雫(DROP)
消えても 消えても 生まれてくるけど
答えなき酷い未来

何回目の明日が来るのか
わからない夜なら 名前を呼ばれたい
だって胸が痛い 痛くて張り裂けそうだ

どうしたら あなたに愛を刻めるんだろう?
私がいつか空に溶け去る前に
強い想いで いまを守りたくなった理由は
あなたをもっと見ていたいから…

程良い笑顔なんていらないよ
甘い嘘で隠した
傷を分かちあえたら 嘆き飲みこむ意味がある

そして夢に変われ
あなたへと伝えたい誓いの雫(DROP)
叶わない 叶わない 気づいてる
だけどね捧げるんだ祈りを

永遠じゃない存在でも
確かな光を欲しがる危うい運命だよ
もっと一緒にいてよ 世界が壊れても

いつだって こころは愛を止められない
あなたはいつも何を探しているの?
暗い闇へと いまは向かうべきだけれど
それまであなたを側で見つめていよう

もしも、と言いかけて
声は風のなか小さくなってく
すべてを話してよ そっと抱きしめてあげたいよ
なのに流れる時間が示すのは
すれ違いながら遠ざかる二人

どうしたら あなたに愛を刻めるの?
いつだって こころは愛を止められない
あなたはいつも何を探しているの?
強い想いで いまを守りたくなった理由は
あなたをもっと見ていたくて ああ空に溶け去るまでは…


That scene...


Romaji

doushitara  anata ni ai o kizamerundarou?

shiranai kimochi bakari oboeta yo
wasure kata mo oshiete
kotoba dake janakute sa  furueru yubi no ondo kara

sore wa dare no kibou?
watashi kara afuredashita negai no DROP
kiete mo  kiete mo  umarete kuru kedo
kotae naki hidoi mirai

nankaime no ashita ga kuru no ka
wakaranai yoru nara  namae o yobaretai
datte mune ga itai  itakute harisake sou da

doushitara  anata ni ai o kizamerundarou?
watashi ga itsuka sora ni tokesaru mae ni
tsuyoi omoi de  ima o mamoritaku natta riyuu wa
anata o motto miteitai kara...

hodoyoi egao nante iranai yo
amai uso de kakushita
kizu o wakachi aetara  nageki nomikomu imi ga aru

soshite yume ni kaware
anata e to tsutaetai chikai no DROP
kanawanai  kanawanai  kizuiteru
dakedo ne sasagerunda inori o

eien janai sonzai demo
tashika na hikari o hoshigaru ayaui unmei da yo
motto issho ni ite yo  sekai ga kowarete mo

itsudatte  kokoro wa ai o tomerarenai
anata wa itsumo nani o sagashiteiru no?
kurai yami e to  ima wa mukau beki dakeredo
sore made anata o soba de mitsumete iyou

moshimo, to iikakete
koe wa kaze no naka chiisaku natteku
subete o hanashite yo  sotto dakishimete agetai yo
nanoni nagareru jikan ga shimesu no wa
surechigai nagara toozakaru futari

doushitara  anata ni ai o kizameru no?
itsudatte  kokoro wa ai o tomerarenai
anata wa itsumo nani o sagashiteiru no?
tsuyoi omoi de  ima o mamoritaku natta riyuu wa
anata o motto mite itakute  aa sora ni tokesaru made wa...


English Translation

Just how can I mark my love upon you?

I've only learnt all these emotions I'd never felt before
So teach me how to forget them too
Not just with words, but with the warmth of your trembling fingers

Just whose hope is that?
Drops of wishes overflowed from me
Vanish and vanish as it may, it is born anew anyway--
A terrible future with no answers

On nights that I've lost count of the tomorrows that have come,
I want my name to be called out,
Because my chest hurts-- it feels like it might split open from the pain

Just how can I mark my love upon you?
The reason that I've so strongly started wanting to protect the present
Before the day comes that I dissolve away into the sky
Is that I want to keep watching you a little longer

I don't need such a lukewarm, measured smile
For if we shared our wounds hidden with sweet lies,
We would have a reason to hold back our lamentations

And so it becomes a dream--
A drop of vows I want to convey to you
It can't come true, it can't come true, I'm aware of this
But, you know, I offer this prayer to you

My existence isn't eternal,
But my fate is an uncertain one that desires a definite light
Stay with me longer, even if the world breaks apart

My heart is never able to stop its love
Just what are you always searching for?
Although I ought to now head into the pitch blackness,
Until I do, I'll gaze upon you by your side

I go to say "If..."
And my voice grows quiet in the wind
Tell me everything-- I want to gently embrace you
But even so, what the ever-passing time shows
Is that the two of us grow distant over misunderstandings


Another scene in the OP sequence

Note: Taken directly from Animelyrics.com.

Chinese Translation

究竟該如何 才能在你心中留下愛的印記呢

學到的盡是些未知的感情
也請你教我 該如何遺忘    忘掉
希望你能透過那顫抖指尖的溫度
而非單純的言語告訴我

那不知是誰的希望
從我之中溢出而滴落的願望
雖然這份期待從未斷絕
前方卻只有不存在答案的殘酷未來

若是我已 無法記清 那究竟是第幾次的 夜晚的話
只希望你能叫聲我的名字
因為我的胸口好痛
痛到、像要裂開似的

究竟該如何 才能在你心中留下愛的印記呢
在我隨風消逝之前
若問我為何在這僅剩的時間中
變得想要堅守此時此刻的話
只因我還想繼續看著你...

我不需要含糊的(虛偽的)笑容
若能夠一同承擔
那隱藏在善意謊言下的傷口的話
吞下的那嘆息也有了意義

那已成一場夢
想傳達給你的誓言之淚
無法實現 不會實現 這點我還是明白的
但我還是會繼續獻上祈禱

即便是轉瞬即逝的存在
也想在這危險的命運中尋找那道光芒
即便世界毀滅 也要在一起喲

不論何時 愛都是內心無法控制的(愛都是不受控制的)
你究竟不斷在尋找著什麼?
雖然該是 前往那黑暗深淵的時候了
但在那之前就一直在你身邊看著你吧

「如果...」、話才剛出口
聲音便隨風而逝
我好想把話說清楚 我好想默默的擁抱你
但是時光的流動所帶來的
卻是擦身而過漸行漸遠的兩人

究竟該如何 才能在你心中留下愛的印記
不論何時 愛都是無法控制的
你究竟不斷在尋找著什麼?
若問為何 變的想要堅守此時此刻的話
只因我還想繼續看著你 在我就這樣隨風消逝之前





Note: The translation is from the site gamer.com.tw.

Malay Translation

Bagaimana saya boleh mengukir cinta pada anda?

Ku hanya belajar perasaan yang ku tak kenali
Sila ajar ku lupakannya
Bukan hanya kata-kata, tapi dari suhu jariku yang bergetar

Itu harapan siapa?
Titisan keinginan yang melimpah dari saya
Walaupun hilang, walaupun hilang, ia terus terlahir
Masa depan yang kejam tanpa jawapan

Berapa kali esok akan datang?
Di malam yang tak diketahui, ku nak namaku dipanggil nama.
Kerana dadaku sakit hingga dah nak hampir pecah.

Bagaimana ku boleh mengukir cinta padamu?
Sebelum ku lenyap di langit suatu hari nanti
Dengan perasaan kuat ni, aku mahu melindungi masa kini
Kerana saya nak bersamamu lebih lagi…

Saya tak perlu senyuman tak sejati dan
Menyembunyikan luka dengan tipuan manis
Jika boleh kongikannya, adanya makna untuk mengatasi kesedihan kita.

Sekarang, ianya menjadi impian kita,
Titisan sumpah yang ku nak sampaikan kepadamu
Tak akan tercapai, tak akan tercapai, ku sedari
Tapi aku akan mempersembahkan doa kepadamu

Walaupun bukan kekal
Nasib yang rapuh yang menginginkan cahaya yang pasti
Tinggal bersama saya lagi, walaupun dunia hancur

Setiap masa, hati saya mencintai padamu.
Apa yang anda selalunya mencari?
Ke dalam kegelapan, kita harus menghadapinya sekarang
Tapi sebelum itu, saya akan memandang anda di sisi

Hatiku tak akan berhenti mencintaimu
Apalah yang kamu mencari?
Meskipun menuju ke arah kegelapan sekarang,
Tapi sebelum tu, aku akan memandangmu di sisimu.

"Jika...", aku kata...
Dan suaraku menjadi kecil kerana angin bertiup
Ceritakan semua, aku mahu memelukmu dengan lembut
Tapi waktu yang mengalir menunjukkan
Dua orang yang berjauhan kerana salah fahaman

Bagaimana ku boleh mengukir cinta padamu?
Setiap masa, hati saya mencintai padamu.
Apa yang anda selalunya mencari?
Dengan perasaan kuat ni, aku mahu melindungi masa kini
Kerana saya nak bersamamu lebih lagi…ah, sebelum ku lenyap di langit...

OP screenshot

Note: Done with the help of ChatGPT and Bard.

Commentary


Cute Chtholly...

Fight, Chtholly! Fight!

The song Dearest Drop is literally a love song. Well, it kind of is because as someone who watched this anime, it's about Chtholly's feelings for Willem. The presentation of her feelings is literally all over the anime ever since her brief fight and Willem's advice to her regarding fighting with the monster in that world.

Chtholly pouting...

One of the intense is the scene that you see from the picture on top. This is the scene before the battle where Willem is adjusting Chtholly's weapon. They did talk about what Willem wants after the battle is over. Well, well, Willem did promise to make her a butter cake after the fight but we, the viewers know that she wants to get married. xD

Chtholly sewing...for others

The sewing and all the housekeeping skills...Chtholly slowly mastered them after tasting Willem's butter cake and after the provo... encouragement of Nygglatho Astartus. It seems that she really wants to be married to Willem. DAMN IT! AHEM!!! The song is so powerful, and so emotional and very strongly conveys the themes of love, hope, and sacrifice, namely Chtholly's. Well, Chtholly's sacrifice in the end to save Willem was huge. I think she is gone but who is the one standing there then? Anyway, let's move on, shall we?

That scene...

Conclusion


Finally, I got to publish a second blog post within a month after too many delays. Anyway, I'm not gonna force myself to publish one post every month just for the sake of it. I will focus on the ones that I want to write whenever it's convenient for me to write. Anyway, I got an upcoming inspiration for another blog post. Stay tuned. Hope that you enjoy reading and browsing this blog. Goodbye, and God bless you!

Our dear Chtholly...

Comments

Popular Posts

The Ultimate Anime Review on BanG Dream: The STAR BEAT!!!

Yell It OUT LOUD!!!! C-H-E-E-R!!!

I need an apartment for my figures and...maybe a Glass Doll?

Let's Aikatsu! This Time with Our Friends!

A literal dumpster fire! Ooh...brace yourselves...the snowflake storm incoming!!!!